HIrai Ken — kokuhaku
平井堅-告白

私の中のあなたをいつも殺して生きてきた
Watashi no naka no anata wo itumo korosite ikitekita
Я всегда убивал тебя внутри себя и жил

誰もが知るあの歌が私には響かない
Daremo ga siru anouta ga watashi niha hibikanai
Я не слышу песню, которую все знают

笑いたい時ではなく笑うべき時に笑って
Waraitai toki dehanaku waraubeki toki ni waratte
Улыбаясь не когда мне хочется, а когда нужно

狭い水槽の中を真四角に泳いだ
Semai suisou no naka wo mashikaku ni oyoida
Плавал, как правильный квадрат в маленьком аквариуме

あなたが私をすくいあげてくれるなら
Anata ga watashi wo sukui agete kureru nara
Если ты зачерпнешь меня,

それを運命と呼ぼう 叶わないけれど
Sore wo unmei to yobou kanawanai keredo
То я назову это судьбой, хотя всё-таки так не будет.

もがき あがき 泣き喚き叫べど あなたに届かない芝居
Mogaki agaki naki wameki sakebedo anata ni todokanai sibai
Метаюсь, корчусь, плачу и кричу громко — но это спектакль, который
никогда до тебя не достигнет

愛が欲しい ただそれだけなのに 巡れど巡れど闇は闇
Ai ga hoshii tada sore dake nanoni meguredo meguredo yami ha yami
Хочу любовь, просто только её, а всё таки наступает снова и снова только мрак.

痛みに気づかぬフリで更に傷口は広がり
Itami ni kidukanu huri de sarani kizuguti ha hirogari
Притворюсь, как будто не замечаю боль, и рана расширится больше

張りつめた街の中で逃げ道を探した
Haritumeta mati no naka de nigemiti wo sagasita
Искал путь к бегству в напряженном городе

明日を願うと何故か悲しみが襲う
Ashita wo negau to nazeka kanasimi ga osou
Когда желаю завтра, грусть нападает на меня

群れをなす同じ顔が飛び出せずにいる
Mure wo nasu onaji kao ga tobidasezu ni iru
Толпа не даст выбежать одному лицу

騙し 騙し あなたに近付けば 心が血を流す悲劇(tragic)
Damashi damashi anata ni tikadukeba kokoro ga tiwo nagasu tragic
обманывать и обманывать, подходя к тебе, от сердца кровь течёт

愛が嫌い 醜い嘘をつき 廻せど廻せど裏は裏
Ai ga kirai minikui uso wo tuki mawasedo masedo ura ha ura
Ненавижу любовь, безобразно лгу, и всё таки снова и снова видно другую сторону
もがき あがき 泣き喚き叫べど あなたに届かない芝居
Mogaki agaki naki wameki sakebedo anata ni todokanai shibai
Метаюсь, корчусь, плачу и кричу громко — но это спектакль, которое
никогда до тебя не достигнет

愛が欲しい ただそれだけなのに 巡れど巡れど同じ
Ai ga hoshii tada soredake nanoni meguredo meguredo onaji
Хочу любовь, просто только её, а всё таки наступает снова и снова одно и то же.

脚本の無い人生の舞台で 誰もが泣き笑い芝居
Kyakuhon no nai jinsei no butai de daremoga naki warai sibai
На сцене жизни без пьесы каждый плачет, улыбается, и продолжает играть роль

「愛をください」 台詞が首を絞め もがけどあがけど幕は開く
«Ai wo kudasai» serihu ga kubi wo sime mogakedo agakedo maku ha aku
«Дай любовь» фраза вешаются на шею, метаюсь, корчусь, занавес поднимается